version française - cliquez ici english version deutch version
Reception    Como ir a Bitche    Para Contactarnos

 Visita de la casa
Los Habitaciòn
La recepcion
 El Parque
El palomar
La piscina
 El pueblo de Castets
Estación verde de vacaciones
 Descubra la region
La playa
El lago de Léon
El Bosque
 Distraciones – Actividades – Prestaciones
En el pueblo
A los arededores
Un poco de cultura

Casa " Bitche " en Castets des Landes
Contrato de reservación de habitaciones de huespedes
Condiciones generales

Articulo 1 :

Este contrato esta destinado exclusivamente al uso temporal en habitaciones para los huespedes en la casa " Bitche " en Castets des Landes.

En ningun caso la casa " Bitche " no se hace responsable en caso de utilizacion de este contrato por una tercera persona o de Fines no turisticos.

El mejor recibimiento será reservado a nuestros huespedes. El propietario se compromente a asegurarle personalmente el recibimiento de las personas en vacaciones con todas las atenciones deseables facilitandole la estancia y el conocimiento de la region.


Articulo 2 - Duración de la estancia :

El cliente signatario del presente contrato concluido para una duración determinada no podra en ninguna circunstancia prevalecerse de cualquier derecho al mantenimiento en el lugar.


Articulo 3 – Conclusión del contrato :

La réservation devient effective dès lors que le client aura fait parvenir au propriétaire un acompte de 25 % du montant total du prix du séjour avec un minimum d'une nuitée par chambre retenue et un exemplaire du contrat signé avant la date indiquée au recto. Le deuxième exemplaire du contrat est à conserver par le client. Les prix s'entendent toutes charges comprises hors taxe de séjour.

El segundo ejemplar del contrato es a conservar por el cliente. Los precios comprenden todas las cargas incluidas Fuera de la tasa de la estancia.


Articulo 4 – Anulación por el cliente :

Toda anulación debe ser notificada por carta certificada o telegrama con la dirección del propietario.

  1. Anulación antes del comienzo de la estancia : si la anulación es mayor de 24 horas antes del comienzo de la estancia el anticipo será adquirido por el propietario. Si la anulación es menor de 24 horas antes del comienzo de la estancia el anticipo será adquirido por el propietario quien tiene derecho a reclamar la cantidad del precio del alojamiento.

  2. Si la cliente no se manisfiesta antes de las 7 de la tarde el dia previsto del comienzo de la estancia, el presente contrato no es valido y el propietario puede disponer de la habitaciones de los huespedes. El anticipo pertenece al propietario que se reserva el derecho de reclamar la cantidad del precio de alojamiento.


  3. En caso de que la estancia acortada el precio correspondiente al coste de alojamiento pertence integralmente al propietraio. Las prestaciones suplementarias non consumidas serán reembolsadas.


Articulo 5 - Anulación por el propietario :

En caso de anulación por el propietario antes del comienzo de la estancia, el cliente debe ser informado por carta certificada o por telegrama.

El cliente sin prejuicio de recursos en reparacion de los dañas eventuales será reembolsado inmediatamente de las canditades entregadas. Recibara una indemnización al menos igual a la penalidad que hubiera tenido que soportar si la anulación fuera hecha por parte suya a esa misma fecha.


Articulo 6 – Llegada :

El cliente debe presentarse el dia preciso y a las horas mencionadas sobre el presente contrato. En caso de llegada retrasada o diferida el cliente debe prevenir al propietario.


Articulo 7 – Pago del sueldo :

El sueldo debe ser pagado a la uegada en casa del propietario. Las consumiciones y las prestaciones suplementarias no mencionadas en el presente contrato tendrán que ser pagadas al final de la estancia al propietario.


Articulo 8 – Tasa de la estancia :

La tasa de la estancia es un impuesto local que el cliente debe de adquirir junto al propietario quien a su vez pagará a hacienda.


Articulo 9 – Utilisación del lugar :

El cliente deberá respectar el caracter sosegado del lugar y hacer de él un uso conforme a su destinación. Tiene que empeñarse en devolver las habitiociones en buen estado.


Articulo 10 – Capacidad :

El presente contrato esta establecido para un numero preciso de personas. Si el numero de clientes pasa de ese numero el propietario puede negarse a los clientes suplementarios.

Ese rechazo no puede estar en ningun caso considerado como una modificación o una ruptura de contrato por iniciativa del propietario de modo que en caso de salida de numero de clientes superior a los que fueron rechazados, ningun reembolso puede ser considerado.


Articulo 11 – Animales :

El presente contrato precisa si el cliente puede o no permanecer en compañia de un animal domestico. En caso de no respectar esta claúsula el propietario puede rechazar los animales.

Este rechazo no puede ser de ningun modo considerado como una modificación o una ruptura de contrato por iniciativa del propietario de modo que en caso de la salida del cliente ningun rembolso puede ser considerado.


Article 12 – Litigios :

Toda reclamación relativa al estado de la vivienda debe ser enviada por carta certificada al propietario antes de los tres dias del comienzo de la estancia.

Toda autra reclamación relativa a una estancia debe de ser enviada por carta certificada antes de ocho dias despues del final de la estancia, haciendo una proposición en favor de un acuerdo amigable.

En caso de desacuerdo persistente los litigios tendrán que ser sometidos al arbitraje de una tercera persona aceptada por los dos partidos que se esforzarán a encontrar un acuerdo amigable. Estas disposiciones no prejuzgan eventualmente a acciones judiciaras intentadas por el clientes o el propietario.


El presente documento representa la integridad del contrato uniendo el cliente y el propietario. Prevalecera sobre todo documento que hubiera podido ser firmado anteriormente.

MAISON " BITCHE " - Chambres d’Hôtes – 536 rue CANTE CIGALE – 40260 CASTETS DES LANDES